В России созданы пять мобильных оффлайн-переводчиков с русского языка на языки коренных народов Таймыра .
Благодаря этим приложениям, разработанным при поддержке компании "Норникель", люди со всего мира могут узнать, как звучат языки энцев, ненцев, нганасан, долган и эвенков. Об этом сегодня сообщили в ходе первой стратегической сессии «Информационные технологии и языки народов России», начавшей работу в Москве. В мероприятии участвуют ученые, лингвисты, специалисты в сфере цифровых технологий и ИТ-разработчики.
По словам вице-президента компании "Норникель" по федеральным и региональным программам Андрея Грачева, выступившего на пленарном заседании «Язык и цифра: синергия государства, общества и бизнеса», разработчики оставили носителям языка возможность вносить дополнения и исправления в словари. Грачев рассказал, как компания помогает сохранять традиции и поддерживает интересы коренных народов Севера и активно сотрудничает с представителями малочисленных коренных народов Севера.
Он напомнил, что по оценкам Института языкознания РАН, в России почти 91% языков исчезают или находятся под угрозой исчезновения. Поэтому одна из важных задач — сохранить культурное и языковое наследие. Поэтому «Норникель» Совместно с Сибирским федеральным университетом компания помогла восстановить почти утраченную энецкую письменность и грамматику и издать энецкий букварь. На средства компании также издаются книги, газеты и методические пособия на языках коренных народов Таймыра. Например, ко Дню Победы издали сборник с песнями военных лет.
"Мы проводим фольклорные фестивали, издаем книги и создаем группы, в которых дети с родителями изучают родные нганасанский и долганский языки. В рамках проекта открываются детсады в этническом стиле с национальными костюмами, макетами жилищ, предметами быта и музыкальными инструментами. Такая среда повышает интерес детей к изучению культуры, традиций и языка родного народа", - добавил Грачев.
Чтобы предотвратить дальнейшее разрушение города, погребенного под пеплом вулкана в 79 году новой эры, пришлось ввести ограничения на посещение этого уникального археологического объекта
Активная рекламная кампания по привлечению туристов в Румынию проходит в Великобритании. В крупнейших городах Соединенного Королевства появились автобусы со слоганом «На борт в Румынию»
В Афинах финишировал 41 Аутентичный марафон (AMA2024). Это соревнование отличается от всех остальных тем, что проходит по пути, которым 2500 лет назад воспользовался посланник, принесший в Афины весть о победе греков над персами в битве при Марафоне