Свадебные традиции Ирана
RU EN

Свадебные традиции Ирана

В Иране, как и в любой стране, существуют свои свадебные обычаи, ритуалы и традиции, большинство сопровождается танцами, плясками и исполнением определённой музыки в конкретный момент. Сценарий имеет тысячелетнюю историю. Хотя у разных народов Ирана видны различая в свадебных ритуалах, но все они имеют общие корни, уверяют сами иранцы в своих исследованиях.

На одну из иранских современных свадеб в предместье Тегерана мне посчастливилось быть приглашенным. По Пушкину, «и я там был, мёд-пиво пил». Конечно, то, что описано ниже - из иранских канонов, сегодня соответствует действительности процентов на 60, а остальные 40 лишь осовременились, но не исчезли. И это прекрасно!

Ухаживание или сватовство (кхастэгари) – наипервейший обычай начала создания новой семьи. При соблюдении этого обычая жених вместе со своей семьёй приходят в дом невесты и обе семьи знакомятся друг с другом. В далёком прошлом семьи сами присматривали девушку и юношу для будущего союза и во время сватовства знакомились сами, а потом только представляли друг другу виновников предстоящего торжества. Однако, сегодня, как везде, молодые вначале встречаются сами, а уже потом, в рамках соблюдения традиции, знакомятся их родные.

2.jpg

Во время этого знакомства, что необязательно в первый день, семьи достигают важного соглашения, исполняя обычай под названием «балеборун». В российском словаре предлагают перевод этого слова, как помолвка, но такую интерпретацию, скорее всего, предложили по примеру развития событий в российской культуре бракосочетания: сватовство и за ней следует помолвка. На самом деле это притянуто и перевод на русский достаточно условный. Дело в том, что в Иране во время этого обычая отдельно собираются только самые возрастные из обеих семей и решают вопросы о размере так называемого мехрие, дате регистрации брака и проведения самой свадьбы. В современных семьях уже необязательно привлекать стариков – родители договариваются сами. Но эти соглашения по-прежнему фиксируются на бумаге и закрепляются подписями сторон. На мероприятии, так должно быть по традиции, от семьи жениха невесте преподносятся обручальное кольцо, свадебная ткань для чадры, свадебное платье, праздничный платок, букет цветов и также сторона жениха сервирует стол сладостями. (А по факту, ну кто возьмёт на себя смелось выбрать хотя бы даже цвет или тон ткани для платья без предварительного согласования с женщиной? – только самоубийца). Так что, последнее – сегодня условно. Теперь всё больше напоминает обычные встречи, чаепития с обсуждением «программы праздничных мероприятий».

Обычай Мехрие – отдельная тема в свадебных традициях Ирана. Единственное - из материального мира вещей. Это может быть небольшой прямоугольный слиток золота. Его цена зависит от стоимости грамма золота на бирже. В 2022 году в среднем одна такая монета в специализированных магазинах оценивалась в 400$. Во время ритуала знакомства старейшие обсуждают, сколько должен будет заплатить муж или оставить в виде недвижимости в случае развода или даже просто по требованию жены в любое время по её прихоти. Традиция с мехрие очень странная, но это обеспечивает женщину в случае расставания. Странная она потому, что в условиях, когда в Иране восторжествовала исламская форма правления, многие женщины вспомнили об этом своём праве и потребовали от супругов расплатиться. В случае невыплаты – тюрьма, пока родственники арестованного не скинутся. Говорят, одно время число арестованных превышало десятки тысяч, но то, скорее, слухи, чтобы нагнать жути, и можно догадаться, кто авторы этих страшилок и какие у них цели: пусть мужчины боятся. Правдивую информацию в Исламской республике достать сложно. Но по открытым источникам, сегодня за неуплату мехрие сидят 2206 мужчин. За последнее время, какое не указывается, освобождено 4224 неплательщика. То есть, всё-таки подобное существует.

1.jpg

«Мехрие кто даёт, кто берёт?!» - громко и протестно восклицают со стороны невесты в ответ на утверждение стороны жениха, что это архаизм, и его уже не надо соблюдать и нечего записывать. Сегодня эта фраза в Иране стала крылатой. Однако, традиция «Мехрие», вряд ли, умрёт, так как количество мехрие – условный показатель, оценка выдаваемой замуж девушки, а для семьи жениха - оценка состоятельности и готовности платить высокую цену. Её можно с гордостью озвучить соседям… Автор присутствовал на свадьбе с невестой, за которую согласовали 98 мехрие (как говорится, считайте сами). Светским законом мехрие запретить нельзя, но власти Ирана обеспокоились количеством арестованных мужчин по данной «статье», когда это и не алименты, а может быть требование супруги в результате ссоры или просто «бабья блажь». Поэтому совсем недавно закон определил необходимое количество мехрие для уплаты мужем по требованию благоверной, после чего он не подлежит аресту. А вы там договариваетесь о любых суммах… Но сегодня мехрие уже не столько золотые монеты. Мехрие может выражаться половиной квартиры или дома, в виде мехрие или, скорее, взамен мехрие девушка может выставить условия, что в случае развода, например, ребёнок остаётся с ней, или же девушка предложит прописать для себя свободный выезд заграницу без письменного согласия супруга, так как в Иране есть подобные ограничения для женщин. И с такой индульгенцией от мужа женщину должны будут пропустить через границу.   

Третьим обычаем всей свадебной церемонии считается «агд конан» - бракосочетание законное или официальное. Здесь уже можно увидеть вместе привычные нам элементы - свадьбы, помолвки и обручения. Но больше всего это напоминает именно бракосочетание, и результат как у нас после свадьбы: молодые считаются мужем и женой. Организуется агд конан в доме отца невесты или в махзар (прототип Дворца бракосочетания, ЗАГСа). Сегодня в Иране чаще используют международное название «салон». Во время церемонии читается молитвенная проповедь «хотбэ-е агд» о заключении брака и, с точки зрения шариата и по светскому закону, они – муж и жена. Читает её священнослужитель или сотрудник салона, имеющий право ставить печать, то есть заключать брак. Важнейшим требованием этой традиции является наличие особо накрытого свадебного стола и декоративных блюд. На церемонию приглашаются члены семьи, родственники и самые близкие и почётные друзья. Жених и невеста сидят во главе свадебного невысокого стола, принимают гостей и ждут прихода того, кто прочтёт молитвенную проповедь и спросит в конце о добровольном согласии связать себя узами брака. На столе испокон веков – ещё со времен зороастризма – размещают зеркало, пару подсвечников. Зеркало судьбы и два канделябра - символы света и огня. Причём, когда невеста входит в залу с закрытым вуалью лицом, садится рядом с женихом, снимает вуаль, и первое, что жених видит в зеркале, должно быть отражение его будущей жены. В реальности это много зеркал, в которых красиво играет и множится свет мерцающих свечей. Это – бесконечность. Так же на столе – травы, выпечка, благословенный хлеб с каллиграфическим начертанием и хлеб с сыром и зеленью. Символами плодородия служат раскрашенные яйца, миндаль, грецкие орехи и фундук. Есть и «небесные» для иранцев плоды – гранат, виноград, яблоки. Обязательно ведёрко мёда, восточные сладости (всевозможные орешки в сахарной глазури), золотые и серебряные монеты в упомянутых деревянных блюдах, много пряностей, цветы, шафран, древний иранский порошок эсфанд, который иранцы бросают в огонь для создания ароматного дыма, также от сглаза и во исполнение желаний, и, конечно же, - Коран с молитвенным ковриком. Но! Пожалуй, что культурно отличает иранскую свадьбу в обряде украшения этого свадебного столика, так это сборники стихов своих известных поэтом (чаще Хафеза). Каждый элемент убранства стола имеет символическое, священное значение. Здесь заложены смыслы благословения и процветания, радости, сладкой жизни, здоровья и силы, преемственности поколений и общего счастья. Одна из важнейших и древнейших традиций, которая соблюдается при чтении молитвенной проповеди, это - растирание в порошок или пудру сахарных голов над головой жениха и невесты. Во время данного обряда несколько обязательно молодых девушек держат над головой брачующихся тонкую красиво украшенную ткань, и другая девушка (на упомянутой свадьбе это была очень привлекательная сестра невесты) над тканью растирает сахарные головы с целью осыпать будущую жизнь молодоженов обилием счастья и услад. По окончанию чтения жених и невеста, в надежде сладкой совместной жизни, вкладывают друг другу в рот по ложке мёда, и обмениваются обручальными кольцами.

Через несколько дней после церемонии «агд конан» семья невесты (уже законной жены) приглашает семью жениха на обед или ужин. Название традиции «ПАгошА» переводу, чётко объясняющему смысл происходящего, не поддаётся. Это два слова - нога открытая. В Иране традиционная семья (иранцы произносят фамиль) объединяет много семей, так вот в каждой из них должны побывать молодожены: вместе вступить в дома теперь родных людей.

В толковании иранских свадебных традиций предусмотрены разные моменты. Иногда между бракосочетанием и свадьбой может пройти несколько месяцев, но молодожёны уже имеют право жить вместе. И если в этот период происходят такие праздники, как иранский Новый год (Ноу Руз) или Праздник самой длинной ночи (Шаб-е Йалда), семья жениха ОБЯЗАНА дарить невесте подарки. Причём семья невесты за этот период ДОЛЖНА полностью оборудовать дом молодоженов техникой – холодильники, посудомойки и т.д. Это обязательство также имеет своё название – джахизиэ или джахАз – в переводе приданное. Но эта традиция в современных урбанизациях Ирана сильно трансформировалась и, конечно же, строго не соблюдается.

3.jpg

Через несколько дней после бракосочетания, но до свадьбы, на которой все танцуют, поют, пьют, гуляют (за счёт семей брачующихся), наступает обычай ДжахАзбарАн: в гости к молодожёнам приходят только женщины из двух объединившихся семей и каждая дарит подарки невесте. Так трактуют эту традицию сами иранцы. В реальной жизни, как раз в этот период в дом или квартиру новой семью начинают заносить и устанавливать подаренное оборудование.

А в ночь до свадьбы в доме отца невесты проходит праздник ХанАбандАн (от слова – хна). В ходе него невесте наносят макияж. Семья жениха обеспечивает праздник фруктами, сладостями и декоративной хной. В конце праздника молодожёны берут в руки хну и предлагают раздать гостям по их желанию. Хна – это неотъемлемый элемент древнейшей культуры иранцев до исламского периода. Хна в разном виде присутствует во многих старинных ритуалах и обрядах до сих пор. 

И вот происходит основное действо – свадьба. (Я был свидетелем, когда бракосочетание и свадьба были в один день, точнее, в течение дня и танцевальной ночи). Для праздничного гуляния арендуют зал или сад с фонтанами, возможно и в доме отца жениха. Гостей угощают фруктами и сладостями. Конечно, есть и то, что горит и радость всем приносит. Это не афишируется, однако возможно. На подобных мероприятиях очень много гостей в силу богатых и крепких родственных связей в иранских семьях, но это всегда закрытый семейный праздник за высоким забором сада под жесткой и чуткой охраной наблюдателей по периметру. В близком кругу уважительно относятся как к соблюдению запретов, так и с пониманием чьего-то желания их нарушить в честь праздника. В самом конце некоторые гости могут поехать вместе с молодожёнами на ритуал прощания с домом отца невесты. Отец вкладывает руку дочери в руку мужа и читает им молитву на удачу, они проходят под Кораном и направляются уже в свой дом.

На следующий день традиция «ПАтахти» обязывает женщин из обеих семей преподнести подарки молодожёнам. Однако, если новая семья уезжает в медовый месяц, то всё равно подарки необходимо преподнести по их возвращению.

И наконец, последний обычай, который возлагает на жениха обязанность в течение нескольких дней после свадьбы отблагодарить мать невесты за свой брак и подарить ей подарок. Он называется «тёща, привет!» - «мадар зан салам».

По факту это не даёт стопроцентной гарантии идеальных взаимоотношений между зятем и тещёй в будущем, поскольку, как и в России, они становятся излюбленными и самыми популярными персонажами иранских анекдотов, шуток и нарративов.


Другие материалы рубрики «Блоги»